Prevod od "bychom se" do Srpski


Kako koristiti "bychom se" u rečenicama:

Myslím, že bychom se měli vzít.
И мислим да би требало да се венчамо.
Myslím, že bychom se měly vrátit.
Mislim da bi bilo bolje da se vratimo.
Myslím, že bychom se měli rozvést.
Mislim da bi trebalo da se razvedemo.
Myslím, že bychom se měli vrátit.
Mislim da bismo se trebali vratiti.
Myslím, že bychom se měli rozdělit.
Mislim da trebamo da se razdvojimo.
Měli bychom se nad tím zamyslet.
Treba nam vreme da razmotrimo to.
Měli bychom se vrátit do tábora.
Trebalo bi da se vratimo u kamp. - Molim te, mama?
Měli bychom se vrátit k ostatním.
Trebalo bi da se vratimo kod drugih.
Myslím, že bychom se měli rozejít.
Mislim da treba da raskinemo. Šta?
Myslím, že bychom se měli představit.
Predpostavljam da bi smo trebali da se upoznamo
Myslím, že bychom se měli napít.
Mislim, da bi nam dobro došlo piæe.
Měli bychom se o to postarat.
Sami bi trebali da se pobrinemo za ovo.
Měli bychom se dát do práce.
Predlažem da se bacimo na posao.
Rádi bychom se vás zeptali na pár otázek.
Pitali smo se možete li nam odgovoriti na par pitanja.
Možná bychom se měli vrátit dovnitř.
Možda bi trebalo da se vratimo.
Měli bychom se o něj postarat.
Imaš pravo. Pobrini se prvo za to.
Myslím, že bychom se měli vrátit domů.
Treba da idemo kuæi. - Slažem se.
Myslím, že bychom se měli přestat vídat.
Mislim da bi se trebali prestati viðati.
Chtěli bychom se vás zeptat na pár otázek.
Samo cemo da ti postavimo par pitanja.
Měli bychom se přestat takhle scházet.
Treba da prestanemo da se sreæemo ovako.
Měli bychom se vrátit k práci.
Требало би да се бацимо на посао.
Proč bychom se s vámi měli bavit?
Zašto bi hteli da imamo ikakvog posla sa tobom?
Měli bychom se na to podívat.
Trebali bi da se pobrinemo za to.
Možná bychom se měli vrátit domů.
Možda bi trebalo da se vratimo kuæi.
Měli bychom se do toho pustit.
Mislim da bi trebalo da ovo uradimo odmah.
Myslím, že bychom se měli setkat.
Mislim... možda bismo trebali da se naðemo.
Možná bychom se ho měli zeptat.
Možda bi trebalo da njega pitamo.
Mohli bychom se o tom přestat bavit?
Možemo li da ne vodimo ovaj razgovor?
Rádi bychom se vás zeptali na pár věcí.
Radije bismo vam postavili par pitanja u stanici.
Myslím, že bychom se už neměli vídat.
Mislim da se više ne bismo trebali viðati.
Měli bychom se průzkumu zúčastnit spolu.
Trebalo bi da sprovedemo istraživanje na nas dvoje.
Neměli bychom se na to dívat.
NE BI TREBALO DA GLEDAMO OVO.
Mohli bychom se s vámi vyfotit?
Možemo li moja žena i ja da vas slikamo?
Možná bychom se mohli někdy sejít.
Možda bismo mogli da se naðemo posle.
Měli bychom se držet za ruce.
Mislim da bi trebalo da se držimo za ruke sada.
„Ale i tak ti navrhuji, že bychom se měli sejít.“
Ali i dalje predlažem da se sretnemo.
Ale říkáte: V čem bychom se navrátiti měli?
Ali velite: U čem bismo se vratili?
2.0559289455414s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?